Με επιστολή του, το Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Ζοζέ Μανουέλ Μπαρόζο, προς το πρακτορείο ειδήσεων ...
Μετά από χθεσινή αλληλογραφία- συνεχίζει το δημοσίευμα-, μέσω του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, η εκπρόσωπος Πία Αρενκίλντε Χάνσεν δια μέσου της βοηθού της, Νατασία Μποχέρ Ρουμπιάνο, απέστειλε ένα σύντομο μήνυμα- απάντηση, που στη συνεδρίαση των προέδρων στη Βιέννη, χρησιμοποιήθηκε η διεθνής αναφορά των Σκοπίων ως «πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας»-FYROM.
«Η ένστασή σας σημειώθηκε. Λυπούμαστε. Δεν θέλαμε να προκαλέσουμε παράβαση ή οποιαδήποτε είδος ταλαιπωρίας. Χρησιμοποιούμε την αναφορά ‘FYROM’ εκεί όπου έχει θέση ως ‘πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, σε απάντησή σας».
Και το σλαβικό δημοσίευμα των Σκοπίων θα σημειώσει:
«Όπως είναι γνωστό, η συμφωνία με την Ελλάδα, στην Ενδιάμεση Συμφωνία, το ακρωνύμιο είναι μόνο για εσωτερική χρήση μεταξύ των δύο χωρών και σε όλες τις άλλες περιπτώσεις θα πρέπει να χρησιμοποιείται το συνταγματικό όνομα που είναι «Δημοκρατία της Μακεδονίας». Η Ελλάδα, ως φαίνεται, κατάφερε να προωθήσει μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στο ΝΑΤΟ να χρησιμοποιείται για τη χώρα μας η συντομογραφία «FYROM”». echedoros-a.gr
Δεν υπάρχουν σχόλια
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.