Τόχουμε ξαναπεί: Οι μισές σχεδόν Γιορτές των Εβραίων είναι αφιερωμένες στις Νίκες τους εναντίον των Ελλήνων και τις σφαγές χιλιάδων Ελ...
Τόχουμε ξαναπεί: Οι μισές σχεδόν Γιορτές των Εβραίων είναι αφιερωμένες στις Νίκες τους εναντίον των Ελλήνων και τις σφαγές χιλιάδων Ελλήνων από τον θεό τους τον Γιαχβέ. Μιά τέτοια γιορτή γιορτάζουν σήμερα Κυριακή 16 Μάρτη 2014 οι απανταχού Εβραίοι: Το περίφημο Πουρίμ, που είναι αφιερωμένο στην εξόντωση χιλιάδων Ελλήνων της Περσίας που είχαν αρχηγό τον Αμάν από την Εβραία πόρνη Εσθήρ και τον θείο της τον Μαρδοχαίο, ο οποίος την είχε πασάρει ως μαιτρέσσα στον Βασιλέα των Περσών Ξέρξη. Όλα αυτά μπορούμε να τα διαβάσουμε με ανατριχιαστικές λεπτομέρειες στο ιερό βιβλίο της Παλαιάς Διαθήκης που ονομάζεται "ΕΣΘΗΡ" και το οποίο ποτέ δεν μάς δίδαξαν στα σχολεία και στα κατηχητικά, για να μή ξυπνήσουν οι Έλληνες και ψηφίσουν μαζικά την Χρυσή Αυγή.
Θυμίζουμε ότι η Εβραία παλλακίδα Εσθήρ ήταν αυτή που έπεισε τον Ξέρξη να επιτεθεί το 480 π.Χ. εναντίον των Ελλήνων στην Σαλαμίνα και ο περίφημος Μαρδόνιος που ήταν επικεφαλής των Περσών στην Μάχη των Πλαταιών το 479 π.Χ ήταν ο θείος της Εσθήρ, ο Εβραίος Μαρδοχαίος!..
Ας δούμε, όμως, τί λέει για την γιορτή του Πουρίμ στην Ιστοσελίδα της Εκκλησίας της Ελλάδος ο Συριζαίος καθηγητής της Θεολογικής Σχολής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, Δημήτριος ΚαΪμάκης...
Η γιορτή των Πουρίμ
Αυτή βρίσκει το λόγο καθιέρωσής της στο περιεχόμενο του βιβλίου της Εσθήρ. Πουρίμ σημαίνει κλήροι και σχετίζεται με το ότι ο Αμάν, εχθρός των Εβραίων, τράβηξε κλήρο για να αποφασίσει ποια μέρα θα τους εξόντωνε. Το σχέδιό του δεν ευοδώθηκε και αντί να σκοτωθούν οι Εβραίοι ο βασιλιάς διέταξε να σκοτώσουν τον πρωθυπουργό του. Στο βιβλίο της Εσθήρ, εξυμνείται η ίδια καθώς και ο θείος της ο Μαρδοχαίος που με την παρέμβασή του εξοντώθηκε ο Αμάν.
Το βιβλίο της Εσθήρ βέβαια δ
Αυτή βρίσκει το λόγο καθιέρωσής της στο περιεχόμενο του βιβλίου της Εσθήρ. Πουρίμ σημαίνει κλήροι και σχετίζεται με το ότι ο Αμάν, εχθρός των Εβραίων, τράβηξε κλήρο για να αποφασίσει ποια μέρα θα τους εξόντωνε. Το σχέδιό του δεν ευοδώθηκε και αντί να σκοτωθούν οι Εβραίοι ο βασιλιάς διέταξε να σκοτώσουν τον πρωθυπουργό του. Στο βιβλίο της Εσθήρ, εξυμνείται η ίδια καθώς και ο θείος της ο Μαρδοχαίος που με την παρέμβασή του εξοντώθηκε ο Αμάν.
Το βιβλίο της Εσθήρ βέβαια δ
εν είναι ένα ιστορικό βιβλίο, όμως αφηγείται γεγονότα που ουσιαστικά οδήγησαν την καθιέρωση μιας γιορτής κατά κάποιον τρόπο εθνικής. Δε συνδέεται ούτε με το Γιαχβέ, για το όνομα του οποίου δε γίνεται καμία αναφορά στο εβραϊκό βιβλίο της Εσθήρ, αλλά ούτε και για τη λατρεία του στο ναό.
Το πιο πιθανό είναι πως η γιορτή αυτή ξεκίνησε από τις κοινότητες των Εβραίων της ανατολικής διασποράς, ίσως στα Σούσα και γιορταζόταν ως ανάμνηση κάποιου διωγμού τον οποίο κινδύνεψαν οι Εβραίοι να υποστούν αλλά τελικά τον απέφυγαν. Το γεγονός αυτό θεωρήθηκε ότι οφείλεται σε θαύμα. Από την Περσία η γιορτή πέρασε πρώτα στη Μεσοποταμία και στη συνέχεια στην Παλαιστίνη. Πάντως είναι χαρακτηριστικό πως στο βιβλίο της Σοφίας Σιράχ, όπου υμνούνται όλοι οι σημαντικοί πρόγονοι του Ισραήλ (Σοφ. Σιρ. Κεφ. 44-50), δεν υπάρχει πουθενά θέση για το Μαρδοχαίο και την Εσθήρ. Η γιορτή εμφανίζεται για πρώτη φορά στο Β΄ Μακκ. 15,36, όπου ονομάζεται ως ‘ημέρα του Μαρδοχαίου’. Στο εβραϊκό κείμενο της Εσθήρ ονομάζεται ‘ημέρες των Πουρίμ’. Με αυτήν την ονομασία η γιορτή έγινε γνωστή στην Αίγυπτο το 114 π.Χ.
Η γιορτή αυτή γιορτάζεται ακόμη στις μέρες μας στο Ισραήλ με τον τρόπο που γιορτάζεται το καρναβάλι στο δυτικό κόσμο.
Ας δούμε επίσης, τί λένε για το Πουρίμ οι ίδιοι οι Εβραίοι...
. Oρισμένα από τα εκθέματα εκφράζουν το πνεύμα της γιορτής για τους Εβραίους της πόλης. Oι γαμπροί και οι νύφες από ζάχαρη (JL12), ο κακός Αμάν (JL13), το Folar , ένας πύργος με ένα σφιχτό αυγό (JL14), το βιβλίο με τίτλο Allegria de Pourim γραμμένο στα Λαντίνο (Β32), μία αυθεντική φωτογραφία από μία γιορτή Πουρίμ στη σχολή Ταλμούδ Τορά της Καλαμαριάς και η φωτογραφία του ζεύγους Κλάρα και Δαβίδ Χαγουέλ από τη Θεσσαλονίκη με ενδυμασίες του Πουρίμ. Τα εκθέματα (JL12, JL13, JL14) είναι πολύ χαρακτηριστικά δείγματα του εορτασμού του Πουρίμ στη Θεσσαλονίκη. Γαμπροί, νύφες, γαϊδουράκια, βραχιόλια, ψαλίδια, ομοιώματα του Αμάν και των γιων του, καλαθάκια, ξυλοπάπουτσα και παπούτσια, όλα φτιαγμένα από ζύμη με ζάχαρη και βαμμένα με χρώμα ζαχαροπλαστικής. Oι Θεσσαλονικείς χρησιμοποιούσαν έναν όρο για όλα τα ζαχαρωτά αυτού του τύπου και τα αποκαλούσαν Νοβιίκας, (νυφούλες), διότι το έθιμο ήταν να τα αγοράζουν στην Εβραϊκή αγορά την Πέμπτη και την Παρασκευή πριν το Sabbath Zachor (Σάββατο της μνήμης), το Σάββατο πριν το Πουρίμ. Το Σάββατο αυτό ονομαζόταν από τους Εβραίους της Θεσσαλονίκης Shabbat de las novias (το Σάββατο των νυφών). Oι Νοβιίκας της έκθεσης είναι χειροποίητες και αποτελούν ειδικά αντίγραφα που επιμελήθηκε ο Ισαάκ ντε Μποτόν εκ Θεσσαλονίκης τη δεκαετία του 1950, ο οποίος είναι γνωστός συγγραφέας και οδοντίατρος το επάγγελμα. Oι Noβιίκας συμβολίζουν τη γονιμότητα, την αφθονία και την ευλογία και οι Εβραίοι της Θεσσαλονίκης τις δώριζαν μεταξύ τους την ημέρα του Σαββάτου των νυφών. Στις ανύπαντρες κοπέλες χάριζαν κούκλες-γαμπρούς, στους ανύπαντρους άντρες χάριζαν νύφες, στους παντρεμένους χάριζαν έγκυες κούκλες και στα εγγόνια οι παππούδες χάριζαν το Φολάρ (Folar), που ήταν επίσης ζαχαρωτό. Η βάση του Φολάρ είναι ένα στρογγυλό πιάτο με έξι - εφτά εκατοστά διάμετρο. Σε τρία σημεία του κύκλου του πιάτου υψώνονται τρεις στύλοι από ζάχαρη στολισμένοι με φτερά ή κομματάκια αλουμινόχαρτο σε σχήμα φύλλου. Στο κέντρο του Φολάρ υπάρχει ένα σφιχτό αυγό, το οποίο μπορεί να φάει κανείς μόνο αν διαλύσει το Φολάρ. Η ετυμολογία της λέξης Folar είναι πορτογαλική και σημαίνει δώρο. Κάποιοι υποστηρίζουν ότι η ετυμολογία της λέξης προέρχεται από την ισπανική λέξη Pilar που σημαίνει στύλος και ενδεχομένως να σημαίνει τον στύλο στον οποίο κρέμασαν τον Αμάν και τους γιους του οι Εβραίοι. |
o prw8upourgos amman tis persias tote eitan Ellhnas makedonas,....exete dikio edw stoxe oti dhladi h es8hr mazei me ton 8eio ths kai to pioni tous ton Basilia ths Persias skotwsan ola kai ta 10 paidia tou Ellhna Amman ,kai meta diepraksan kai diwgmo-dolofonies xiliadwn Ellhnwn ekei,kai h allh giorth twn EBraiwn h Xanouka eine eis anamnhsh twn Sfagwn Twn eBraiwn enantion twn Ellhnwn...auto to akousa me ta autia mou,apo mikro eBraiopoulo stin thleorash sto CNN.....
ΑπάντησηΔιαγραφήG Amelethtos (Buzantinos)
Το μεγάλο πρόβλημα είναι ότι όλες αυτές οι εμετικές ανθελληνικές αηδίες είναι τμήμα των "ιερών κειμένων" της ορθοδόξου εκκλησίας. Ή μήπως κάνω λάθος;
ΑπάντησηΔιαγραφήΤΙ ΝΑ ΔΟΥΜΕ?? ΑΦΟΥ ΜΑΣ ΚΑΛΥΨΕΣ ΟΛΟ ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΜΕ ΤΟ ΓΚΡΙ ΔΕΞΙΟ ΣΚΕΛΟΣ ΤΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ. ΕΠΙΤΗΔΕΣ ΤΟ ΕΚΑΝΕΣ ????
ΑπάντησηΔιαγραφή