Με μια ελληνική παροιμία θέλησε ο Ελληνας πρωθυπουργός να παρομοιάσει το επενδυτικό κλίμα στην Ελλάδα, στους Αμερικανούς επενδυτές ...
Με μια ελληνική παροιμία θέλησε ο Ελληνας πρωθυπουργός να παρομοιάσει το επενδυτικό κλίμα στην Ελλάδα, στους Αμερικανούς επενδυτές που τον άκουγαν λιγάκι… σαστισμένοι στο αμερικανικό ινστιτούτο Brookings. Αναφερόμενος στο ρόλο του ΔΝΤ, ο πρωθυπουργός επέλεξε να πει στα αγγλικά τη φράση «φάγαμε τον γάϊδαρο και έμεινε η ουρά του», αλλά έκανε τον γάϊδαρο… καμήλα στη γνωστή ελληνική παροιμία, αφού τελικά είπε πως:«Φάγαμε την …καμήλα και έμεινε η ουρά».
Σημειώνεται ότι η λέξη «queue» δεν αφορά την ουρά ενός ζώου, αλλά την ουρά π.χ. ανθρώπων σε ένα γκισέ. Η σωστή λέξη για την ουρά στη συγκεκριμένη διατύπωση είναι το «tail».
Ακούστε τη φράση στο 2:12:00΄